藍佩嘉老師的《跨國灰姑娘》,十一月甫獲國立編譯館的人權獎後,又獲得中時開卷的肯定。
好書不會被埋沒,謝謝藍老師寫出這麼精彩的作品,也希望更多人能夠注意到外傭人權這個重要的議題。
請看得奬的推薦理由。
■跨國灰姑娘
藍佩嘉著,行人文化實驗室,450元
推薦理由:作者透過大量的田野工作,採集豐富的外籍女傭的故事,生動地呈現了流動社會中,不同階層、經濟力、性別、文化國族如何定義自身與他者,如何主張權力、如何與對方周旋或妥協。全書提醒讀者重思台灣社會與外傭相處的問題,也重申人道的價值。(盧非易)
資料來源:中時開卷
專屬頁面請到:
http://flaneur.tw/books/home-project/
有書籍介紹、內頁試讀,還有桌布提供下載哦。
基本資料———
# 書名:HOME:搶救家園計畫(HOME)
# 作者:揚.亞祖-貝彤(Yann Arthus-Bertrand)
# 譯者:李毓真
# 頁數:192
# ISBN:978-986-85810-0-5
# 出版日期:九八年十二月

基本資料———
# 書名:不可思議的年代(The Age of The Unthinkable)
# 作者:喬舒亞.雷默(Joshua Ramo)
# 譯者:杜默
# 頁數:336
# 定價:380元
# ISBN:978-986-84859-4-5
# 出版日期:九八年十月
# 註釋[有]
Read the rest of this entry »

基本資料———
# 書名:歐洲如何打造二十一世紀?(why Europe will run the 21st century?)
# 作者:馬克.里歐納德(Mark Leonard)
# 譯者:廖海燕
# 頁數:224
# 定價:260元
# ISBN:978-986-84859-4-5
# 出版日期:九八年九月
# 註釋[有]
Read the rest of this entry »
由台大社會系藍佩嘉老師所著的《跨國灰姑娘》,獲得了第三十三屆金鼎獎社會科學類的肯定。而藍老師所入圍的最佳著作人獎,則是頒給了在文壇耕耘多年有成的小說家駱以軍先生。
在小小地慶賀之餘,也讓我們為失去家園的朋友祝禱。
行政院新聞局有詳細報導。
98年(第33屆)金鼎獎雜誌類得獎名單
一般圖書類出版獎: 最佳社會科學類圖書獎
|
圖書名稱
|
出版單位
|
| 跨國灰姑娘:當東南亞幫傭遇上台灣新富家庭 |
行人出版社 |
曾幾何時,作為台北繁榮、進步象徵門面的台北車站,已經成了外勞的聚集地,每到假日,台北車站東西南北四處的數個出口處,只見他們或者席地而坐,或者在地上鋪了報紙、帆布,就這麼吃喝、聊天了起來,愉快、幸福的笑容在臉上蕩漾著,自在、開心的笑聲在空間裡迴盪,對比於路過的台灣人緊繃的神情與皺起的眉頭,他們是懂得在生活中找尋小小幸福的快樂民族,吹著車站的免費冷氣,躲著台北盆地炙熱多雨的夏日,又有什麼地方,更適合這群來自他鄉的社會基層勞工呢?這個難得的休息日,他們用最省錢的方式,找到打發時間的方法。「你看,這些外勞把台北城的門面弄成什麼模樣,每一個來到台北城的人,只要看到這些外勞在這的模樣,一定會想,這地方到底是怎麼了?由此也可以看出,台鐵真的很爛,連自己的車站都管不好,你看看,那電扶梯髒成那樣,地下層昏暗的照明,都已經泛黃的磁磚,到底有沒有在管理阿?」某位台北市議員在台北車站對276名台灣旅客進行調查,有70%的人認為外勞在週日製造的噪音和混亂感覺「噁心」or「壞」,有90%的人認為這是「不良的次文化」,會影響到台北車站作為台北現代形象的象徵地標。
全文請見Silent’s
十年前在美國發表出版的博士論文重新用中文書寫,導論的遣辭用句有很多學術性慣用語,可能部份讀者會嫌硬,不過如作者藍佩嘉所說,你大可跳過直接進入比較有趣的田野調查部分。即便是用上許多社會學文字,敘述並非艱深讓人難以理解,反倒由於這些名詞指涉的抽象化了的概念如「他者」、「種族化」,讓我有意識地試圖理解東南亞幫傭與台灣新富家庭各層面關係,了解到台灣外勞政策的基本精神與邏輯,背後不僅有「外勞外交」來強化台灣政治實體性的考量,也有刻意劃分他我,對待白人與東南亞人截然不同政策的階級主義。
全文請見chanyu & pink fly unit
以下轉自苦勞網
時間:2009.06.13 (六) 14:00-16:30
地點:紫藤廬
主辦單位:文化研究學會
協辦:行人出版社、紫藤文化協會
主持人:黃宗儀(台大地理系副教授)
與談人:
張娟芬(《無彩青春》作者)
夏傳位(《塑膠鴉片─雙卡風暴刷出台灣負債危機》作者)
顧玉玲(「台灣國際勞工協會」理事長,《我們─移動與勞動的生命記事》作者)
馬躍.比吼(《請問蕃名》系列紀錄片導演)
Read the rest of this entry »
最新回應