以下轉載自網路與書Net and Books
文/米諾陀
這是一本挫折的書,挫折閱讀故事者習於尋找情節的慣性,挫折文字必然傳達事物或意義的閱讀預設,挫折非黑即白、非日即夜、非非即是的世界觀,挫折敘事邏輯和現實邏輯平行如鏡像反映的安逸閱讀過程……是以,你斷斷續續,在似夢非醒、似醒非夢的數個夜晚裡,讀完∕讀不完「黑暗托馬」。
即使你先就知道這不會有什麼明顯的情節,雖然有人物托馬、安娜,甚至一隻會說話的貓,即使你事先知道,布朗修說這書寫是「敘事」(récit),而被敘事者就是這敘事活動本身,它們是同時產生的――但有一個寫作的人既然用文字寫出了東西,又被譯者譯成滿篇象形文字,除了它本身外,畢竟也想說些什麼、說出了什麼, Read the rest of this entry »
由於原本的聯合報.讀書人周報的連結已失效,
故以下轉自calla lily
文/黃錦樹
莫里斯.布朗修(Maurice Blanchot, 1907-2003)和巴塔伊(Georges Bataille, 1897-1962)這兩位怪傑,繼承了尼采、柯耶夫(Alexandre Kojeve)詮釋的黑格爾、東西方神祕主義,影響戰後法國思想甚鉅,後結構大師鉅子如羅蘭.巴特、傅柯、德希達等都深深受惠於他們特殊的洞察力與觀看事物的角度。但中文世界對二氏作品的翻譯和引介還十分有限, Read the rest of this entry »
以下出自自由時報.副刊
整本書幾乎只是一些肢體動作,去除掉敘事情節的枝梗,讓靈魂的自我形上對話,從肉身的觸碰與遭遇,去交代人與他者相遇後的最大可能。黑暗,除了是托馬所在的夜色,也是他心靈狀態的布景。與沙特同代的法國作家布朗修(1907-2003),除了在思想上影響傅柯、羅蘭巴特、德希達,在這本於一九五○年就已問世的《黑暗托馬》中,也為讀者們示範了一種小說創作的嶄新可能:如何透過取消的過程,使最豐沛的內裡透顯;又如何以獨到的語言,讓小說的溝通如黑夜般稠密。無聲之中,憂鬱與愛與死,都已被完成。 (aqualung)

基本資料———
* 書名:黑暗托馬(Thomas l’Obscur)
* 作者:莫里思‧布朗修(Maurice Blanchot)
* 譯者:林長杰
* 頁數:144頁
* 尺寸:13x19cm
* ISBN:957-30694-6-6
* 定價:200元
* 出版日期:九四年二月初版,九五年七月二版
* 印量:1000本
* 附錄[有,蔡淑玲導讀],索引[無],註釋[有]
Read the rest of this entry »
最新回應