《瓦解殖民世界:非洲思想家馬穆德・曼達尼讀本》

.當代非洲最重要的思想家,集大成之文集。
.2008年被 Foreign Policy (US) 與 Prospect (UK) 雜誌列入「世界最重要的20位公共知識分子」名單。
.全球首部文集,作者獨家授權。人類視角廣度約124度,視線所及之外,便超出經驗理解範圍。

  台灣在歷史與結構位置屬於第三世界,其實與亞、非、拉各地分享著許多共通經驗,例如被殖民、冷戰、移民動盪、威權統治、族群矛盾、轉型正義等等。但這些經驗的迫切壓力下,我們竟然總是將目光投向歐美,希望從西方思想與研究中,找尋自己的解藥;反倒忽視與我們有共通經驗的亞非拉,沒能建立起更積極的認識與互動,讓第三世界能有更豐富的思想積累。

Read more


《街頭生存指南:城市狹縫求生兼作樂的第一堂課》


就算身無分文,我們仍有生存之道

  專業街頭生存者告訴你,吃飯要有門路、睡覺要選好位置
  ◎ 街頭資源踩點評比
  ◎ 隱藏版資源百味特搜
  ◎ 專業生存者踹共
  ◎ 其實我們要說的議題是……

  人類視角廣度約124度,視線所及之外,便超出經驗理解範圍。

  看到了嗎?這就是人們時常刻意忽略,但既生猛又鮮活的底層社會!

  你的眼中,是否曾經出現過無家者的身影?

  詳情請參考:本書專門網頁

Read more


2015 十二月《抄經本:心經》

心經抄經本B-1125

★二百六十字般若波羅蜜多心經,蘊含佛教最精奧思想​。​
★國際重要硬筆書法家張炳煌以繁體中文正楷​示範書寫。
★輕便開本,​精緻美感,可完全翻平,​亦適合鋼筆書寫。

心經,或稱般若波羅蜜多心經,全文不過二百六十字,闡述了佛經般若部中最核心、精要的思想和道理。其題名「般若波羅蜜多」意指「解除苦痛、度一切苦厄的主要方法」,而「心」在這裡取「心要、精要」之意。心經所蘊含的智慧超越時間、空間,是現代人面對不同困境和苦悶時的一條路徑。

本書的心經選自《乾隆大藏經》(1733-1738)大乘經般若部第十六冊中,唐三藏法師玄奘於西元649年所譯的略本,並採用《大正新修大藏經》(1922-1934)第八卷般若部中的句讀。並由國際重要書法家張炳煌先生,示範繁體中文的正楷書寫,讓抄寫者在抄寫時能同時練習每個字的筆順和結構,掌握硬筆的運筆要領,進入字、手、心合一的境界。

書寫者|張炳煌

張炳煌(1949-),出生於基隆,重要毛筆、硬筆書法家,曾出版《硬筆書法》(1993)。於一九八零年代開始,擔任電視節目「中國書法」主講人,以及「每日一字」標準國字書法示範近二十年,成為家喻戶曉的人物。長期在國際間倡導書法藝術,推動書法教育、研究及發展,因此享譽國際。近年來與淡江大學資訊工程教授合作,致力於開發「e筆書畫系統」,是目前全球最先進之數位書寫工具。現任國際書法聯盟總會理事長、淡江大學中文系教授兼文錙藝術中心主任暨書法研究室主任、書友雜誌社發行人兼社長等要任。


2015 十二月《【他們在島嶼寫作二】他們的文學時代》

行人-他們的文學時代-正書封AI

《他們在島嶼寫作》之後,第二波文學巨浪再次來襲!
行人文化實驗室暨同名書籍《他們在島嶼寫作》之後,強勢推出第二集。

二十世紀大歷史的遞變、衝突、離散與聚合,掀開華人文學創作最燦爛的篇章。
從一九四〇年代上海的文藝報刊,一九五〇年代台灣的現代詩運動,一九六〇的《現代文學》與現代主義小說創作⋯⋯,「他們在島嶼寫作」第二系列,合縱連結臺灣、香港兩地文壇的披靡影響;成長於動盪、茁壯於書寫的七位文學大家,交會六位中新世代導演,以經典的小說、以不朽的詩、以至情的散文,穿越島嶼與島嶼之間隱隱相連的岩礁、濤拍、人物,延續壯闊的文學與影像創造力。

《他們在島嶼寫作》第一系列介紹了台灣最重要的六位文學作家,至今依舊迴響不斷。四年沈澱之後,我們推出《他們在島嶼寫作2》,以七位作家──劉以鬯、洛夫、瘂弦、林文月、白先勇、西西、也斯──七部文學電影,穿越台灣與香港,試圖在島嶼間構築出一個文學時代的風貌,那時代文學家被迫面對的動盪遷移、與世界文學接軌的新奇衝擊等等,都能在這些偉大的文學生命裡感受體會。經由時代,理解不朽。

搭配七部紀錄片的盛大上映,本書《文學七味》試圖扮演「橋樑」的角色,以年輕的語彙,將七位跨越年代和創作地理的文學巨擘大師的主要作品、主要生平以及重要軼事呈現出來。新一代作家、文學家以各自的理解回憶,帶領讀者作家的作品與生平。新一代的漫畫家,用活潑的視覺語言,以作家軼事將作家的個性鮮活地帶入我們身邊。藉由這些全新的視角,搭配七部文學電影,我們彷彿重新認識了這些作家,揭開這些文學的全新面貌。

作者|行人文化實驗室

通常我們是一間出版社,但更常我們在做一些實驗,例如,假裝我們也是作者。
用打群架的方式,找到一個目標對象(議題/主題),再找來一群堅強的夥伴(採訪/攝影/設計......),我們不被時間牽著鼻子走(所以不是定期出刊),我們只在乎打一場有把握的勝戰。為議題/主題找到新的觀點、思考方式、甚至是讓它延續與存在的可能。

美術設計|賴佳韋

1984年出生,就讀台灣科技大學工商業設計研究所。現為自由工作者。熱愛文字和音樂與影像。目前主要從事唱片包裝設計、書籍裝幀設計與表演藝術視覺設計等等。2012至2014年連續三度獲德國紅點設計獎,作品也曾入圍德國iF設計大獎、金曲獎、金蝶獎、台灣視覺設計金獎、澳門設計雙年展獎等,並受邀德國、上海、澳門等地參展。

撰稿人|王婉柔、陳祐禎、凌性傑、吳岱穎、崔舜華、李進文、林婉瑜、言叔夏、郝譽翔、李桐豪、李時雍、馬世芳、廖偉棠、楊佳嫻、鄧小樺

視覺文學|張季雅、低級失誤、Litalan嵐、柳宮燐、隔壁老王、L2C林士強


2015 十二月《重返巴黎地鐵》

巴黎地鐵上的人類學家-cover-ok

法國Fnac銷售排行榜前二十名。
法國最重要的當代人類學家。
繼《巴黎地鐵上的人類學家》後,時隔二十年,作者回到地鐵現場的觀察和反思。

地鐵是巴黎的形容詞。少了地鐵,巴黎就失去輪廓、失去面孔。
地鐵也是巴黎的動詞。少了地鐵,巴黎就無法述說、無法聯結。

一九八六年,年輕的馬克歐傑剛從非洲完成人類學研究,回到巴黎這個城市。面對這個熟悉又有點陌生的故鄉,歐傑帶著人類學家的眼睛,選擇日常生活中不可或缺的地鐵當作對象,進行了一場近在身邊的人類學觀察,並將觀察寫成《巴黎地鐵上的人類學家》。他在書中探討,交通工具及其衍伸空間(如車站)的主要功能是將人們帶往不同地點,人們並不在此駐留,這種空間因而具備過渡的特性,類似例子還有機場、旅館等場所。不同於乘載著記憶和認同的地方,歐傑將此類空間稱為「非地方」(Non-lieux)──後來成為理解當代性的重要概念。

二十多年後,人類學家老矣,發覺快要跟不上世界改變的快速腳步。但所謂的改變,到底是什麼改變了?

歐傑選擇重回地鐵現場去檢視。因為地鐵之於巴黎,不僅僅是一項交通工具,它形塑了巴黎的城市樣貌,也塑造了巴黎人的生活方式和節奏,更有許多關於巴黎地鐵的歌曲、圖像、文字伴隨著巴黎人的生命,宛如巴黎的記憶和歷史中心。而這幾十年來,巴黎地鐵似乎逐漸被來自世界各地的觀光客占據,巴黎市民反而被這個不斷擴張和加密的網絡推擠、被節奏吸納,貧窮與孤獨也成為城市景觀的一部分。他在地鐵站、列車、乘客之間發現了不同的景觀、不同的秩序、不同的族群組成,無論是聽音樂的年輕人、免費發送的地鐵報、不同的乞討方式或是重新裝修的外觀,歐傑試圖從細節中找出時代的量尺、借以標誌出「當代」的特徵,並同步針對自己二十年前對地鐵和「非地方」的關係的定義提出了修正。

馬克‧歐傑是法國當代最重要的人類學家之一,在涂爾幹、牟斯、李維-史陀等思想大家的影響之下,提出許多影響深遠的概念。其關於當代生活、全球化社會以及城市空間的諸多著作已成必讀經典,也被後進大量引用。他的書寫承襲了法國學者的傳統,有著小說家和散文家的優美筆觸,沒有硬梆梆的專有名詞和理論分析,也沒有令人眼花撩亂的吊書袋,在這本書中只有地鐵與他所討論面向互為喻體和喻依。

這本書是瞭解馬克‧歐傑這位重要當代學者的理論的最佳路徑。書籍輕薄短小,適合在車廂內展書閱讀,讓你在通勤、移動的時刻細細體會那些習焉不察的變動。

作者|馬克.歐傑 Marc Augé

生於1935年,1992年和多位人類學者於法國高等社會學院成立當代世界人類學研究中心。他曾撰寫諸多以人類學觀點看待當代社會的作品,由此探討今日人類學研究的可能發展,奠定法國當代重要人類學家的地位,其優美的書寫也讓他成為一位傑出的作家。馬克.歐傑屬於1960年代訓練出身的民族誌者,受到李維-史陀、涂爾幹和牟斯的影響,其論述討論面向豐富,從經濟、旅行、電影、攝影、社群網站、城市地景等角度切入當代日常生活、全球化社會,以及城市空間與人和歷史的關係。重要著作如《非地方:超現代性人類學導論》(Non-Lieux: Introduction à une anthropologie de la surmodernité)、《人類學家與全球化世界》(Pour une anthropologie des mondes contemporains)、《地鐵上的人類學家》(Un ethnologue dans le métro)、《遺忘的形式》(Les formes de l'oubli)、《不可能的旅行》(L'impossible voyage: Le tourisme et ses images)等。

譯者|周伶芝

法國雷恩第二大學劇場研究碩士、巴黎第一大學美學學士、中法翻譯、文字創作者、PAR表演藝術雜誌特約撰稿、藝術收藏+設計雜誌特約撰稿、劇場美學與創作相關講師等。


2015 十一月《臺灣妖怪研究室報告(一套三冊盒裝)》

1021-行人-妖怪書-書盒正面模擬

➢ 二十一世紀最前衛的生命科學研究報告
➢ 為曾經存在卻不被承認的「牠們」正名
➢ 不只聽我們怎麼說,還教你怎麼找妖怪

你小時候,或者你家長輩曾經被「魔神仔」牽走過嗎?
高山上唯一一條路前方,走得異常快的「黃色斗篷山友」,可不可以跟著走?
曾聽過有人在鄉下被一隻呲牙裂嘴的「大黑狗」追趕?

「妖怪」一直貫穿著我們的日常生活:從「媽媽嚇小孩」到「嚇死大家」的故事,從小到大、從台灣有歷史到今天,妖怪從未缺席。但奇怪的是,妖怪卻一直保持著隱晦的神祕面孔。關於妖怪的文字記錄一直不被重視,通常僅存在口耳相傳中。而妖怪的形象在散佚龐雜的資料當中,也從未取得共識。

面對這些無法被定位,但卻無所不在的「妖怪」,我們進行了一連串的妖怪研究,在相關報導、研究、採集中大海撈針,找尋妖怪的蛛絲馬跡。希望藉由這些初步研究,一方面讓妖怪的形象「具體」地出現在眾人面前,讓散落在每個人心中的記憶碎片找到共同的基礎。另一方面,希望讓這些妖怪「露臉」之後,能夠打開臺灣人想像世界的大門,引入更多妖怪(咦?)

本套書利用圖鑑(第一冊)、觀察記錄指南(第二冊)、專訪及重要文獻摘選(第三冊)等不同形式,經由視覺、知識、行動、思考,打開探討臺灣妖怪多樣性的一條三叉路,以回應佔據了許多臺灣人集體經驗中悄悄卻堅實的那一個位置。

這是一套知識豐富、幽默有趣、圖文並茂的妖怪百科,如果你曾經想過「妖怪」是什麼,那麼現在正是了解臺灣妖怪、學習與牠們和平共處的最佳時機!

《壹、臺灣妖怪圖鑑》

妖怪曾經廣泛出沒在臺灣不同地區,卻不敵勢力逐漸強大的人類,許多弱勢物種不是已經絕跡,就是

正面臨滅絕的危機。不過因為環境和人類生活方式的變遷,竟也發現/演化出新的都市物種!

本書精選出臺灣最具代表性的十六隻形態、個性和能力各異的陸生類、水生類、植物類妖怪,從基本

資料、能力分析、習性描述、出沒目擊記錄,搭配圖鑑插畫,讓你快速掌握妖怪棲息在哪、吃什麼、

習性以及特殊行為!牠們也可能是你哪天上山下海遊玩時,最有機會打到照面的物種!

 

光看圖鑑還無法滿足你對妖怪的好奇心?

《貳、妖怪觀察記錄指南》

本書貼心整理出一套妖怪觀察法,帶著圖鑑和這本觀察記錄指南,動身出發去尋找妖怪吧!

有哪些必須遵守的原則?行前該如何準備?衣著和裝備該如何選購?工具和誘餌該如何準備?等待及

觀察有什麼步驟?熟讀以上指南、按部就班,讓你開心觀察、安心回家。除了用眼睛觀察,也請務必

使用專門筆記法,寫下你的觀察記錄,這些筆記將是未來妖怪研究的重要參考資料!

《參、妖怪見聞錄》

八位不同領域專家的跨界論壇,現身說法!他們是花費數年研究妖怪的學者、長期蹲點在妖怪最常出

沒的區域、或是以妖怪為靈感的創作者。透過專訪,聽他們從各種角度,解讀什麼是「妖怪」?

關於妖怪的研究,和妖怪一樣充滿著各種可能性和多樣性,本書截選日本、中國、臺灣歷年重要文獻

及論述,看妖怪在文字化和圖像化的過程中,以何種形象和方式存在於我們的世界。

作者|

編輯企劃:行人文化實驗室妖怪研究室

行人出版社在二○○九年更名為「行人文化實驗室」的時候,其實也沒想過未來除了出版,還會做什麼「實驗」。沒想到當初想像的未來式,已經如滔滔江水襲來,成為「現在進行式」,我們做的實驗包括:當企劃者(就像一部電影的製作人,或者一場展覽的策展人)、當研究者、當作者,當然還不能不做編輯、印務、行銷等所謂出版社的本務。實驗目的是為我們有興趣的主題/議題找到新的觀點、思考方式,甚至是擴散、延續與存在的可能。實驗結果是大部分的時間在被時間追趕、在苦笑,覺得自己好傻、好不自量力,但有時候也覺得挺爽的。

視覺設計:廖韡

平面設計師,工作範疇包括字體、編排、印刷等平面設計事務,作品曾獲選東京字體指導俱樂部與德國紅點設計獎,2011 年成立獨立設計工作室liaoweigraphic,專注各項視覺設計製作物。www.liaoweigraphic.com

圖鑑:只是ZISHI

台灣新生代創作者,創作內容涉及繪畫、雕塑、家具、產品設計等多個領域。致力於揉合古典氣質與現代元素的美感, 發展出簡潔且充著滿節奏感的創作哲學。

漫畫:NIO 倪嘉隆

生於1988年,是一位設計師,也是一位插畫家。偏好用幽默的手法畫插畫,致力於文化想像與生活風格的融合,交錯出詼諧富有情緒的創作思維。目前居住台北,過著理想創作的生活和現實苦戰的日子。

插畫:蛋妹 Vivi Chen

本名陳韋帆,1990年生於臺北,畢業於文化大學美術系。偏愛手繪筆觸的細膩和飽合的色彩,因有個對事物敏感的心靈,作品常藏著淡淡憂鬱的反思。目前為自由插畫工作者。www.eggsister.com

插畫:低級失誤

『噢不,親愛的!這個世界上到處是低級的。』低級失誤是生活中無法好好解釋的惡趣味幽默。如果能得到你的理解;那麼,很好。我想我會喜歡你這個又低級的小玩意兒。既然世界已經無藥可救了,讓我們來場兩情相悅的華爾滋吧。

Ryan Hong

出生於港都高雄,目前在品牌界打滾。插畫只是興趣,當成日常生活的身心調劑,未來的志願是成為一個自耕農。

林厚成

視覺藝術家。1981年生於臺北。國立臺北藝術大學美術學系及新媒體藝術研究所畢業。創作媒材以影像為主,2014年拍攝電視電影《曉之春》入圍金鐘獎最佳攝影。現職天大影業藝術總監,並陸續發表個人影像作品。

林賦思

水瓶座的雜食性閱讀者,熱愛貓、都市傳說、推理與懸疑類作品(以上排名不分先後)。

李偉麟

文字工作者。妖怪專家的知識和經驗,召喚出外婆叫我不可以用手指月亮、友人在九二一大地震前傍晚所見異象,以及我在小吳哥窟與神祕能量相遇等種種無以名之。我相信你也有,讓另一個世界在此碰撞吧。

陳琡分

[email protected]


2015 十一月《人情咖啡店》

外書衣

 費時20 個月,喝了無數杯咖啡,寫下16個在老咖啡店裡上演的溫暖故事
 記錄16間台灣上個世紀開業至今的咖啡店風貌
 全書文字、影像、插畫皆出自作者Hally之手

總說好東西需要時間的沉澱,
臺灣十六家開業於上個世紀的老咖啡店,
每一位至今仍堅守崗位的老闆,
用咖啡寫下一則則人與人之間的人情故事......

隱身高雄鹽埕埔小巷裡,有一間開業三十多年的咖啡店,堅持用從冰箱拿出的濕捲毛巾招呼客人、多年來煮同一間廠的豆子、叫同一家瓦斯行、每天提供免費早餐......;別人笑老闆娘傻時,她總一派爽朗笑聲地回說:「比起賺錢,人跟人的感情才是一輩子的投資。」
乍看之下,這種老闆親自與客人互動的小咖啡店,在各種新式咖啡連鎖店的席捲下,已經逐漸被人淡忘。但其實,在這裡上演的故事、老闆對咖啡的堅持與信念、凝結在老咖啡店裡的時代風貌,都讓人感受到老式咖啡的無窮魅力。
本書精挑細選十六家開業於上個世紀的臺灣老咖啡店,這十六家店除了年份傲人,重要的是,老闆都仍在店內服務,親自為要端給客人的咖啡品質把關。以十年為計算單位堅守著崗位的老闆們,可以驕傲地說,他們經營的不僅是店家服務,更多的是信任與堅持。
有感於各家老咖啡店幾乎沒有留下任何照片,許多已歇業的咖啡店僅存一段佳話,身兼專業攝影師的作者Hally,這次也帶著相機跑遍臺灣和離島,透過超過120張相片,記錄下這十六家咖啡店的老闆、咖啡、餐點和店內風景,訪談過程中也挖掘出不少封存在老闆們家中的歷史照片,無疑是台灣老咖啡店文化的珍貴重要記錄。
如果你曾拜訪日本,一定會對各地的昭和風咖啡留下深刻印象,這些店家已然成為日本重要文化資產。回頭看看臺灣,臺灣一樣擁有豐富特殊的咖啡文化,存留在全臺各地一家家的老店裡。我們希望藉著本書的十六篇文章,引領讀者走進這些咖啡店。從老闆端出的濕毛巾、充滿磨痕的桌面、隔壁桌老顧客的聲音,我們將認識到在風格咖啡店、連鎖咖啡店出現之前,有一杯杯用Siphon煮的深培咖啡,以強勁深厚的香氣,說著一個個充滿人情味的故事。

作者|Hally Chen

本名陳嵩嵐,1996年與友人成立事務所,長年專事唱片美術設計,2010年入圍第21屆金曲獎專輯包裝獎,2014年入圍第13屆美國IMA獨立音樂獎專輯包裝獎。熱情攝影與寫作,專注探索人情風景,轉換多年美學經驗記錄在地文化,於多本中文雜誌撰寫專欄,目前連載中的有《好吃》「小吃大餐」、《Shopping Design 設計採買誌》「On The Way Café|咖啡旅行」。著有《遙遠的冰果室》(2013)。


2015 十一月《重返Wabi-Sabi:給日式生活愛好者的美學思考》

20151023_重返Wabi-Sabi_cover

➢ 繼《Wabi-Sabi:給設計者、生活家的日式美學基礎》後對日式本學的再思考
➢ 本書樹立了「Wabi-Sabi」在日本歷史裡的真正地位
➢ 延續前一本對「Wabi-Sabi」在當代世界的定位,更展望「Wabi-Sabi」的未來去向

延續《Wabi-Sabi:給設計者、生活家的日式美學基礎》概念,本書為日式美學喜好者關注的Wabi-Sabi系列主題第二彈!

二十年前,李歐納.科仁於一九九四年寫下《Wabi-Sabi:給設計者、生活家的日式美學基礎》一書,以淺顯易懂的方式介紹每個日本人都知道、卻無法說清楚的Wabi-Sabi神祕美學。此書出版之後,引起眾人的熱烈迴響,隔年,日本才出版了日文譯本,許多創作家更以Wabi-Sabi的概念來描述他們的作品,甚至因此獲得創作靈感;更引發了眾人透過Wabi-Sabi的討論,進而學習、感受日式美學的奧義。

二十年後,作者因應大眾對於Wabi-Sabi的廣泛討論和熱愛,交出了《Wabi-Sabi:給日式生活愛好者的美學思考》。本書回到源頭詳盡地從歷史脈絡、以及其他藝術領域,如文學、繪畫、戲劇、以及茶道文化等等,仔細說明了從古至今整個Wabi-Sabi的美學體系的發展過程、Wabi-Sabi如何衍繹成為日本最受推崇的(高雅文化)審美標準,以及日本人怎麼將wabi-sabi的美學落實在生活的事物之中?

作者也分享了二十年來自身觀察Wabi-Sabi的心境轉折,可以說是每一位想一窺wabi-sabi日式美學宇宙的讀者們,最完整、最正宗的入門指南。

・「Wabi」?「Sabi」?

・還是「Wabi-Sabi」?

・Wabi-Sabi到底是什麼?

提到Wabi-Sabi一詞,一般人總會連想到萬物侘寂頹敗之美,而其重要的代表人物則是日本茶道大師千利休。

千利休曾說過一句名言:在茶道的一切儀式與器具當中,最重要的莫過於掛軸。
(掛在茶室凹間裡,通常是得道高僧留下的書法)
這些掛軸普遍表現出充滿禪意的原則。
作為日本茶道的一代宗師,千利休將「WABI茶」的意境發揮到極至。他一反當時奢華的茶文化,不用華美的茶器,而使用民間簡樸的茶器,回歸到茶對人內心的修持。甚至他設計的茶室空間狹小,外觀質樸,賓客要用爬的才能穿過小門進入茶室,在茶室裡,人可以隔絕於外界的困頓與煩惱,可以免除傳統社會價值束縛,創造出獨立的藝術觀與哲學觀。茶室裡的擺設甚至去除家具,直接在茶室地板上當著賓客的面泡茶奉茶,以詩意的方式營造出安貧樂道的意象。
而千利休的茶道典範,也成為許多人引述Wabi-Sabi最經典的例子。

作者|李歐納.科仁 Leonard Koren

藝術家、建築師、作家,居住於美國舊金山及日本東京。
UCLA建築與都市設計碩士,唯一的建築作品是17歲時蓋的一間茶屋;70年代著名前衛圖像雜誌WET:The Magazine of Gourmet Bathing創辦人,曾出版多本美學相關書籍,如的《Wabi-Sabi:給設計師、生活家的日式美學基礎》(Wabi-sabi: for Artists, Designers, Poets and Philosophers)、《擺放的方式:安排物件的修辭》(Arranging Things: A Rhetoric of Object Placement)、《如何耙草》(How toRake Leaves)、《石與沙的花園》(Gardens of Gravel and Sand);日本雜誌《BRUTUS》專欄作家,專欄名稱為「李歐納博士的文化人類學導引。

譯者|黃煜文

專職譯者,譯有《單一文化的陷阱》、《教父》、《我們最幸福:北韓人民的真實生活》、《耶路撒冷三千年》與《虛擬貨幣經濟學》等書。


2015 十月《我在阿帕拉契山徑:一趟向山思考的旅程》

我在阿帕拉契山徑_正書封-01

書籍重點 地球上最偉大的工程,由義工守護的美麗步道!
「台灣千里步道」協會最初的感動

一個把生命奉獻給步道的人
2003年,一開始因為參加『刷青苔,救步道』活動,心中留下了對人工步道不解的問題。
為了解答心中的疑惑,她遠赴美國學習手作步道,在行動和學習中打開她的視野。
回到台灣後,加入千里步道協會,將所學所見投入自己的家園山林,以新的人生生命山徑,重新思考人與自然的關係。並集結心血交出了《地圖上最美的問號》(2008年出版,舊作)一書,分享在美國學習手作步道的歷程。
花費近十年的時間,不間斷地在人類需要的步道與自然回應的訊息中對話之後,她發覺,只是去思考如何做出最自然影響最小的方式是不夠的。
2015年,舊作在絕版多年後,決定再出版,一方面因應台灣各界近年來對於自然環境,已開始有了重返土地的意識的需求,另一方面透過本書帶著讀者們從追尋夢幻步道的旅程中開始,進而一起重頭思考,除了用雙手做出一個對自然、對山林影響最小,供人類行走的步道,我們對於自然的思考層次,是否能有其他的投入,可以透過行動,實際與自然的互動。

夢幻的阿帕拉契山徑步道
位於美國東岸、被稱為夢幻步道的阿帕拉契山徑,全長3500公里, 1937年全線貫通,近八十年來,全靠來自各地的義工維護整建,是地球上由義工所完成的最偉大工程。
2006年的夏天,徐銘謙帶著心中的問號,跟四個月旅程的家當,上路了。四個月的步道工作假期,徐銘謙帶回來的不只是夢幻步道的故事,或是整建步道的技術訣竅。她在學習手作步道的過程中理解「山」是如何思考我們在它身上的所作所為。她試著進入山裡,學習山的語言、學習像山一樣思考,反思所謂「建設」、「發展」以及「人工」,如何與「自然」維持平衡。
本書的再出版,希望引領讀者在作者的學習經驗之外,進一步觸發像山一樣行動,開始從社會運動角度進入山林,行動是一種人類與自然同通的語言,透過實踐的行動去了解自然,以新的典範取代舊的觀念,重新思考,人與自然的關係。

作者|徐銘謙

1974年生,台大國發所、清大通識中心兼任助理教授,學術領域專長研究兩岸關係與海洋政策。興趣廣泛、喜歡旅行,把興趣與旅行都以學術的精神深究,進一步在生活世界中實作改變的可能,然後再把歷程中的思索與故事寫下來,不論用文學或學術的形式。
2002年因注意四驅車闖入山林的破壞,陸續發起「刷青苔救古道」、「愛山林反纜車」、「牽手無礙親近自然」等運動,。2006年獲客委會築夢計劃獎助,赴美國阿帕拉契山徑學習手作步道,2010年獲得KEEP WALKING夢想資助計劃,赴英、德、日等;在台灣推動「步道志工」與「無障礙步道」運動。
現任「台灣千里步道協會」副執行長,致力正向循環的社會運動與公私協力決策參與機制,倡議人人動手改變世界之信念。


2015 十月《酒徒》

0914-行人-酒徒-書衣-2

★ 香港導演王家衛作品《2046》電影靈感
★ 文壇譽為「中國第一部意識流小說」

「所有的記憶都是潮濕的」是電影《2046》,也是香港最重要作家劉以鬯的《酒徒》。

「劉以鬯的文字充滿了意象,閱讀他的文字其實就有一長串影像浮現出來,充滿了想像力。」——王家衛

《酒徒》最早在1962年連載於《星島晚報》,隔年於香港集結成書出版。被譽為「中國第一部意識流小說」,之後激發導演王家衛拍成著名電影《2046》。小說以第一人稱展開,分成四十三章節,最長的約一萬字,最短的僅有十二字。作者描述這是「寫一個因處於苦悶時代而心智不十分平衡的知識分子怎樣用自我虐待的方式去求取繼續生存」的故事,背景是1950至1960年代的香港。

主角老劉是一職業作家,雖滿腹理想壯志,卻受時下所困;一心想要撰寫嚴肅、前衛的文學,並支持好友在艱難的環境中出版《前衛文學》刊物,卻遭遇自己的劇本創作被瓢竊,平日靠大眾流行的武俠小說、甚至色情小說的稿費糊口。內心無法認同自己迎合大眾、為了生存而成為寫稿機器,更因理想難以實踐,諸多的生活痛苦下,借酒澆愁,卻在酒醒後對世界更加厭惡。

意識流的書寫,深刻細膩的描繪出角色的痛苦心境和糾結難耐,如同醉意讓人放大自身的所有感覺;此外,更能藉小說看到作者對時代的批評、文學的評論;如電影蒙太奇(Montage)的手法,不著重在在明確的故事發展,最後卻能在片段零碎的情感中,讀到一個時代的氛圍、一個產業的艱難。

這部被選入「二十世紀中文小說一百強」、「二十世紀香港小說百強」等各種書單的著名經典,曾於1979年在台灣遠景出版社出版,之後絕版多年,以影印本方式在文學愛好者手中悄悄流傳。行人文化實驗室特別經過劉以鬯先生授權,重新整理、出版這部傳奇著作,希望讓傳說中的文字重新躍入另一個苦悶的時代。

作者|劉以鬯

原名劉同繹,字昌年,浙江鎮海人。1941年於上海聖約翰大學畢業,曾在重慶、上海、香港、新加坡、馬來西亞等地任報紙、雜誌編輯、主編;主要作品有《酒徒》、《對倒》、《寺內》、《天堂與地獄》、《島與半島》、《他有一把鋒利的小刀》、《短綆集》、《見蝦集》、《劉以鬯實驗小說》、《龍鬚糖與熱蔗》、《端木蕻良論》等。其作品《對倒》及《酒徒》分別引發香港導演王家衛拍成電影《花樣年華》及《2046》。